欢迎光临武汉大学出版社!
图书详情首页 > 图书中心
梅葛:汉英对照
作者:云南省民族民间文学楚雄调查队搜集翻译整理;邓之宇、张立玉 英译 版次:1-2 开本:16 页数:393 千字数:333 装帧方式:平装
ISBN 978-7-307-21946-5 出版时间:2021-03-03 印刷时间:2022-01-03 定价:¥75元 浏览量: 购买图书
《梅葛》是一部彝族长篇史诗,流传在云南省楚雄州大姚、姚安、永仁、牟定等彝族聚居区。整部史诗可分为“创世”、“造物”、“婚事和恋歌”、“丧葬”。它描述了彝族人民在远古时代的世界观和对事物的丰富想象,叙述了彝族人民的生产和生活的变化过程,展示了彝族人民恋爱、婚姻、丧事、怀亲等习俗,反映了历史上彝族人民与其他兄弟民族,特别是汉族在经济文化上的亲密关系。史诗《梅葛》展示了彝族人民生活历史风貌,可以称之为是彝族人民的一部百科全书。 总的来说,本书译文行文易读易懂,质量较好,初审时,对汉译文的匹配、脚注、专有人名和地名、正斜体和标题等做了认真加工处理,目前书稿的不足已解决,提请复审和终审人员再把关。
"张立玉,中南民族大学外语学院院长,教授,硕士生导师, 湖北省、武汉市翻译协会理事, 教育部全国外语翻译四级考试华中地区负责人。毕业于华中师范大学外语学院英语系,英语语言文学硕士。曾赴英国伯明翰大学和美国威斯康星大学学习和学术交流。主要研究方向:语言学和专门用途英语(ESP)。先后主持和承担了国家、教育部、湖北省和校级项目10余项,著书五部,发表论文30余篇。近年来主持并完成了:1)2003年国家“高等教育百门精品课程教材建设计划一类精品项目:《21世纪实用商务英语教程》(2004-2010年出书14部);2)教育部2006年普通高等学校“十一五”国家级规划教材建设项目《商务英语立体化系列教材》,主编国家级规划教材7部;3)湖北省教育厅人文社科项目《英汉认知语义学对比研究》。   "