国家社科基金中华学术外译项目2023年度申报工作已启动,我社现公开征集项目负责人进行联合申报。申报书目见附表。
与我社进行联合申报的项目负责人须满足国家社科基金中华学术外译项目申报公告中项目负责人的基本要求。具有以下优势者,我社将优先考虑:
1.项目负责人的翻译经历与申报书目的学科专业匹配度高;
2.能够与社科基金办发布的“国外出版机构指导目录”内的出版社签订外文出版协议;
3.能够提供优秀母语合作译者且翻译质量高;
4.项目负责人有国外1年及以上学习或访学经历,国外学界资源较丰富。
请有联合申报意向的翻译团队于2023年12月9日下午5点前,将翻译团队介绍、翻译著作的名称、申报文种等信息发到邮箱743345814@qq.com。我社将商作者进行评审并共同决定翻译团队,有关结果会及时通知申请人。为方便联系,请在邮件中留下联系人的手机号码。
联系人:游老师
联系电话:027-87215586
附表:武汉大学出版社可申报中华学术外译项目书目
序号 | 著作名称 | 作者 | 可申报文版 | 入选推荐书目年份 |
1 | 《周易美学》 | 刘纲纪 | 英文版除外 | 2023 |
2 | 《人民监督员制度的立法研究》 | 秦前红 | 英文版除外 | 2023 |
3 | 《中国古代造船史》 | 席龙飞 | 日文版除外 | 2023 |
4 | 《中国元典精神》 | 冯天瑜 | 英文版、法文版、俄文版除外 | 2022;与湖北人民出版社联合申报 |
5 | 《魏晋南北朝隋唐史三论》 | 唐长孺 | 日文版、英文版除外 | 2022 |
6 | 《明代以来汉族民间服饰变革与社会变迁》 | 崔荣荣,牛犁 | 韩文版除外 | 2021;与武汉理工大学出版社联合申报 |
7 | 《中国文化生成史》 | 冯天瑜 | 英文版、法文版、俄文版、日文版除外 | 2021 |
8 | 《中国戏曲文化概论》 | 郑传寅 | 俄文版、英文版、法文版、日文版除外 | 2021 |
9 | 《中国法理学发展史》 | 李 龙 | 俄文版、英文版、日文版除外 | 2019;我社另提供专家推荐意见 |
10 | 《古代戏曲与东方文化》 | 郑传寅 | 日文版、英文版、法文版除外 | 2017;我社另提供专家推荐意见 |
2023年度中华学术外译项目申报公告全文可前往以下网址查看:
http://www.nopss.gov.cn/n1/2023/1201/c431031-40130009.html