本书针对当前通用机器翻译无法满足地名机器翻译的情况,围绕地名专名音译、地名通名地名区分等地名翻译核心问题,系统阐述了外语地名机器翻译的主要方法,首先介绍了地名基本概念、地名翻译基本方法等内容,接着介绍了外语地名机器翻译中各主要关键技术,包括地名专名音译知识图谱构建、地名专名音译方法、地名通名专名区分方法、地名翻译规则自动发现、派生地名的概念与基本特征、派生地名自动识别、派生地名的自动翻译等,最后介绍了外语地名机器翻译技术在国家重大测绘工程“全球地理信息资源建设与维护更新”中的应用情况。
毛曦,中国测绘科学研究院地理信息系统与地图学研究所副所长,研究员,博士,ISO TC 211第七工作组专家,中国感光学会遥感专业技术委员会副主任,自然资源部青年科技创新人才,长期从事测绘地名学、全球时空信息智能服务等方面研究,近年来主持及参与科研项目12项,发表论文二十余篇,研编国际及国家标准9项,科技成果获国家测绘地理信息科技进步特等奖1项,一等奖1项。